Handstand Journey
〜ハンドスタンド基礎とバランス〜
with Hina Katsumi
Fun, playful, and motivating 2-hour handstand workshop series!
Small group. Focused support. Playful but intentional training.
初心者の方から「ちゃんと基礎を固めたい」「一人練習に限界を感じている」という方まで!
2日間、それぞれテーマを分け、少人数で丁寧にサポートします。
Foundation & Confidence
- for Complete Beginners -
Sunday May 17th 16:00–18:00
This workshop is for you if:
✔ You’re just starting kick-ups
✔ Being upside down feels scary
We’ll build body awareness, shoulder control, and proper alignment through playful warm-ups and structured drills.
Let’s turn fear into curiosity.
✔ キックアップを練習し始めたい
✔ 逆さまが少し怖い
そんな方向けのクラスです。
プレイフルなウォームアップで身体をほぐしながら、ハンドスタンドに必要な感覚・肩の使い方・基礎アライメントを丁寧に作っていきます。「怖い」を「やってみたい」に変えていきましょう。
Language: bilingual (Jpn / En)
言語: バイリンガル (Jpn / En)
Control & Balance
- Beginners to Pre-Intermediate -
Saturday May 23rd 16:15–18:15
This session is for you if:
✔ You can hold a wall handstand 20+ seconds
✔ You can kick up by yourself
✔ You’re working toward consistent free balance
We’ll refine isolation skills, weight shifting, and rebalancing techniques to increase your free handstand success rate.
Less guessing. More control.
✔ 壁倒立20秒以上安定
✔ キックアップが自力でできる
✔ フリーで数秒キャッチを目指している
そんな方向け。身体のアイソレーション、体重移動、リバランス技術を磨き、壁なし倒立の成功率を高めていきます。感覚任せから“コントロール”へ。
Language: bilingual (Jpn / En)
言語: バイリンガル (Jpn / En)
Joining both workshops is highly welcome and recommended. Build your foundation first, then refine your balance.
From “Maybe I can’t…” to “Oh, actually, I can.” and eventually, “I feel stable.”
Let’s enjoy your upside-down journey together!
両日参加も大歓迎!基礎 → コントロールへと段階的に深められる構成です。少人数制で、それぞれのレベルに合わせてしっかり見ます。
「できないかも」から「意外とできるかも」へ。
そして「安定してきた!」へ。あなたの逆さまの旅を一緒に楽しみましょう
Hina Katsumi
勝見ひな
Hi! I'm Hina. I teach handstands, yoga, strength and mobility for adults, and gymnastics for children based in Tokyo.
My handstand journey actually started when I was 11. I saw kids doing handstands on TV and thought, “That looks fun!” I started practicing wall handstands on my own after school and kept learning through online videos.
Growing up, I wasn’t naturally athletic, and I also went through a period where I stepped away from school when I was in junior high, and spent most of my time at home with very little physical activity. During that time my body became deconditioned. Over time, I became more interested in understanding how the body works and how we can rebuild strength safely.
At 20, I began studying anatomy and strength training and became a certified personal trainer (NSCA). I later completed my RYT200. My background includes bodybuilding, calisthenics, yoga asana, animal flow, and other movement practices. I enjoy blending these approaches to create sessions that build both strength and mobility while playfully exploring movement.
I focus on explaining movements clearly and breaking skills down into simple, step-by-step progressions. My goal is to help each student progress at their own pace in a supportive environment.
こんにちは、ひなです。現在は東京を拠点に大人向けにハンドスタンド、ヨガ、ストレングス、モビリティのクラスを行っているほか、子ども向けの体操指導を行っています。
私のハンドスタンドのへの興味は、11歳頃に始まりました。テレビで子どもたちがハンドスタンドをしているのを見て、「楽しそう!」と思ったのがきっかけです。放課後に壁倒立の練習を始め、オンライン動画などを見ながら少しずつ練習を続けてきました。
子どもの頃、私はもともと運動が得意なタイプではありませんでした、中学時代、不登校でほとんど身体を動かさない引きこもりの時期も経験しました。その頃は身体のコンディションも大きく落ちていましたが、そうした背景があり、身体の仕組みや安全に強さを取り戻していくことに興味を持つようになりました。
20歳のときに解剖学とストレングストレーニングの勉強を始め、NSCA認定パーソナルトレーナーの資格を取得。その後RYT200を修了しました。これまでに筋力トレーニング、カリステニクス、ヨガアーサナ、アニマルフローなど様々なムーブメントを学んできました。これらを組み合わせながら、強さと可動性の両方を育て、身体を探求していくセッションを大切にしています。
レッスンでは、動きをできるだけ分かりやすく説明し、スキルを小さなステップに分けて段階的に練習していくことを大切にしています。安心できる環境の中で、それぞれのペースで上達していけるようサポートすることが私の目標です。